简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الفصل بين الكنيسة والدولة في الصينية

يبدو
"الفصل بين الكنيسة والدولة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 政教分离
أمثلة
  • كان الفصل بين الكنيسة والدولة لحظة تاريخية بالنسبة للدين المسيحي
    对基督教信仰来说,教会与国家 的分离是一个历史性的时刻,
  • ويتمثل الفصل بين الكنيسة والدولة في المجاﻻت التي تقدم فيها التشريعات اﻻجتماعية بمعزل عن المواقف المعلنة للكنائس .
    政教分离从某些社会立法的提出根本不受教会明确表明的立场的约束这一点便可看出。
  • وفي عام 1992، ألغت كوبا من دستورها الإشارات إلى الإلحاد العلمي وكرّست الفصل بين الكنيسة والدولة فصلاً كلياً.
    1992年,古巴删去了《宪法》中有关科学无神论的提法,并把教会与国家截然分开。
  • ونتيجة لإنشاء أبرشية ليختنشتاين، يجري حالياً بحث مسألة الفصل بين الكنيسة والدولة وإعادة تنظيم العلاقات بينهما.
    由于设立了列支敦士登大主教管区,目前正在考虑如何在体制上解决国家和教会的冲突并重组两者的关系。
  • وتؤيد أوكرانيا مبدأ الفصل بين الكنيسة والدولة وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للمجموعات الدينية، وستستمر بشتى الوسائل في دعم عمل المنظمات الدينية وفي حماية حقوق المؤمنين بعناية.
    乌克兰支持教会与国家分离和不干涉宗教团体内部事务等项原则,并将继续以多种方式支持宗教组织的运作,注意保护信徒的权利。
  • 118117- ويتضح الفصل بين الكنيسة والدولة بجلاء في القانون الأساسي، وبخاصة من خلال حظر جميع أشكال كنائس الدولة (راجع المادة 140 من القانون الأساسي، والفقرة 1 من المادة 137 من دستور رايخ فايمر رايخ).
    《基本法》规定政教分立,特别是禁止设立一切合法形式的国家教会(参见《基本法》第140条,《魏玛宪法》(WRV)第137条第1款)。
  • والحظر الدستوري المفروض على تحويل الأموال العامة إلى المدارس الخاصة مردّه الفصل بين الكنيسة والدولة ولذلك تم التمسّك به، ولو أن مخطط حوالات التعليم لا يدور حول المدارس العلمانية أو الدينية.
    宪法禁止将公共资金用于私立学校的规定又触及教会与国家隔离的问题,因而得到支持,不过,拨款凭单办法并没有在世俗学校和教会学校之间发生任何问题。